“CHIHIRO” merupakan single ketiga dari album Hit Me Hard and Soft dari Billie Eilish. Lagu yang diduga terinspirasi dari film animasi Jepang bertajuk Spirited Away ini bercerita tentang perasaan kehilangan. Berikut lirik dan makna lagu “CHIHIRO” Billie Eilish.
Lagu “CHIHIRO” dirilis pada 17 Mei 2024. Lagu diduga terinspirasi dari film animasi Jepang berjudul Spirited Away karya Hayao Miyazaki. Dugaan ini diperkuat dengan lirik pada bagian refrain. Sebelumnya, Billie Eilish juga menyatakan kecintaannya pada Spirited Away, terutama karakter naga air yang menyamar menjadi laki-laki bernama Haku.
“CHIHIRO” merupakan lagu ketiga dari album Hit Me Hard and Soft. Dalam album tersebut ada pula lagu “Skinny”, “Lunch”, “Birds of a Feather”, “Wildflower”, “The Greatest”, “L’Amour De Ma Vie”, “The Dinner”, “Bittersuite”, dan “Blue”.
Untuk lebih mengenal lagunya, berikut lirik, terjemahan, dan makna lagu “CHIHIRO” yang dinyanyikan oleh Billie Eilish.
Lirik lagu “CHIHIRO” Billie Eilish
To take my love away
Untuk mengambil cintaku
When I come back around, will I know what to say?
Ketika aku kembali, apakah aku tahu harus berkata apa?
Said you won’t forget my name
Katakan kamu tidak akan melupakan namaku
Not today, not tomorrow
Bukan hari ini, bukan besok
Kind of strange, feelin’ sorrow
Agak aneh, merasa sedih
I got change (yup), you could borrow (borrow)
Aku mendapatkan kembalian, kamu bisa meminjam
When I come back around, will I know what to say?
Ketika aku kembali, apakah aku tahu harus berkata apa?
Not today, maybe tomorrow
Bukan hari ini, mungkin besok
Open up the door
Buka pintunya
Can you open up the door?
Bisakah kamu membuka pintunya?
I know you said before you can’t cope with anymore
Aku tahu kamu mengatakan sebelumnya bahwa kamu tidak bisa mengatasinya lagi
You told me it was war
Kamu katakan padaku ini perang
Said you’d show me what’s in store
Bilang kamu akan menunjukkan sesuatu apa yang akan terjadi
I hope it’s not for sure
Aku harap ini belum pasti
Can you open up the door?
Bisakah kamu membuka pintunya?
Did you take
Apakah kamu mengambil
My love away
Cintaku pergi
From me? Me
Dari aku? Aku
Me
Aku
Saw you seat at the counter when I looked away
Melihatmu duduk di konter ketika aku membuang muka
Saw you turned around, but it wasn’t your face
Melihatmu berbalik, tetapi itu bukan wajahmu
Said, “I need to be alone now, I’m takin’ a break”
Katanya, “Aku ingin sendiri sekarang, aku sedang istirahat”
How come when I returned, you were gone away?
Kenapa saat aku kembali, kamu sudah pergi?
I don’t, I don’t know why I called
Aku tidak tahu, aku tidak tahu kenapa saya menelepon
I don’t know you at all
Aku tidak mengenalmu sama sekali
I don’t know you
Aku tidak mengenalmu
Not at all
Sama sekali
I don’t, I don’t know why I called
Aku tidak tahu, aku tidak tahu kenapa saya menelepon
I don’t know you at all
Aku tidak mengenalmu sama sekali
I don’t know you
Aku tidak mengenalmu
Did you take
Apakah kamu mengambil
My love away
Cintaku pergi
From me? Me
Dari aku? Aku
And that’s when you found me
Dan itu ketika kamu menemukan aku
I was waitin’ in the garden
Aku sedang menunggu di taman
Contemplatin’, beg your pardon
Merenung, mohon maaf
But there’s a part of me that recognizes you
Tapi ada bagian dariku yang mengenalimu
Do you feel it too?
Apakah kamu merasakannya juga?
When you told me it was serious
Ketika kamu mengatakan padaku ini adalah serius
Were you serious? Mmm
Apakah kamu serius? Mmm
They told me they were only curious
Mereka mengatakan kepada saya bahwa mereka hanya ingin tahu
Not it’s serious, mmm
Tidak ini serius, mmm
Open up the door
Buka pintunya
Can you open up the door?
Bisakah kamu membuka pintunya?
I know you said before you can’t cope with anymore
Aku tahu kamu mengatakan sebelumnya bahwa kamu tidak bisa mengatasinya lagi
You told me it was war
Kamu katakan padaku ini perang
Said you’d show me what’s in store
Bilang kamu akan menunjukkan sesuatu apa yang akan terjadi
I hope it’s not for sure
Aku harap ini belum pasti
Can you open up the door?
Bisakah kamu membuka pintunya?
Wringing my hands in my lap
Meremas tanganku di pangkuanku
And you tell me it’s all been a trap
Dan kamu mengatakan itu semua jebakan
And you don’t know if you’ll make it back
Dan kamu tidak tahu apakah kamu akan berhasil kembali
I said, “No, don’t say that”
Aku bilang, “Tidak, jangan katakan itu”
Makna lagu “CHIHIRO” Billie Eilish
Lagu “CHIHIRO” merupakan ungkapan rasa kehilangan dari Billie Eilish. Kehilangan yang dimaksud dapat berupa persahabatan maupun hubungan percintaan.
Seseorang yang pernah dekat dengannya, mengetahui semua tentangnya dan menjadi orang yang sangat dicintai, tiba-tiba menghilang begitu saja. Hubungan mereka berakhir, keduanya menjadi asing. Mereka tak lagi saling bertegur sapa.
Meski begitu, ia masih mengenali orang tersebut. Ada hal-hal yang tidak bisa dilupakan begitu saja. Bahkan, ia mengingat saat di mana mereka berpisah. Ketika orang tersebut butuh waktu sendiri, ternyata saat itu juga hubungan mereka berakhir.
Kalimat “Can you open up the door (bisakah kamu membuka pintunya)” seolah menegaskan seseorang yang butuh penjelasan atas perpisahan tersebut. Penggalan kalimat ini juga terdapat dalam Spirited Away yang membuat para pendengar menganggap bahwa Billie Eilish terinspirasi dari animasi Jepang tersebut.
